Tuesday, September 23, 2014

Happy Messages from Old Students of Estaminet♪ エスタミネー卒業生からの嬉しい便り


今週はうれしい便りが続々!

以下は去年と今年Canada に語学留学したHirokoさんからのお便りです。

*************************

Long time no see. How've you been? I came back to Japan on July 31. I have big news today. I have found employment!!!

帰国後すぐに就職活動を始め、夢を叶える事ができました!なんとxxx に内定をいただき本日無事に入社式を迎える事ができました。

9月9日に面接を受け、異例の即日採用していただきました。副支配人に『You're our family. Welcome to xxx』と言われ握手を交わした瞬間は涙がとまりませんでした...

***************************************
彼女は何度か中断がありましたが、

何度も戻って来て目標達成のために努力しました。

とにかくチャーミングで

謙虚に目標に向かってがんばる人です。

新しい門出に心から乾杯!

福岡でぜひ会いましょう!



次の便りは高校時代長崎のテニスのチャンピオンだったHiro (Hiro続きですね:))。

********************************

お元気ですか?
自分は元気です!笑
こっちに来て1ヶ月半くらい経って結構生活にも慣れて来たところです!
学校の勉強は今のところそんなにあたふたした感じはないです。
今セメスターはGeographyPhilosophy, Math, Tennisをとってて
Geographyが楽しくて
majorを変えようかなーと思ってるところです。
今度Geographyのクラスでグランドキャニオンツアー?みたいなの行く予定です(*^^*)

実は今テニスの試合からかえって来たところで、
Southern Californiaの大会優勝しました!
ダブルスもです!
Venturaからは初めての優勝者みたいです!
準決勝で昨年全米2位の人倒したりしましたよー(笑)
なので10月にフロリダでNationalの試合やってきます!

***************************

さすが長崎のチャンピオン!アメリカに行ってまだ1ヶ月半なのに

もうシングルス・ダブルスともに南カリフォルニアチャンピオンに

なったなんで本当にすごいです!

来月は早速全国大会出場なんてすごすぎます!

留学試験に挑むチャンピオンの集中力と底力を見せてもらったときも

感動しましたが、今回も本当に感動しました。

太平洋のこっち側からエールを送りますね〜!

またお便り待ってます。

そして今日は友人と出島でまったりとした午後を過ごした後

駐車場へと歩いているときにあるお店の中から

「Miwakoさん!」という声がしてある人が出て来ました。

なんと以前の生徒さんShintaro

高校を卒業しベルギーへファッションの勉強するために留学する前に

エスタミネーで英語の勉強をしていました。

いや〜、本当にびっくり!


高校卒業の作品のジャケットを見せてもらった記憶があるんですが、

好きなことを続けている姿を見て本当に嬉しく思いました。

現在は革製品を中心に作っているそうです。


2階の工房です。


アクセサリーも最近作り始めたそうです。


1階はカフェになっています。


場所は大波止の夢サイトの前の通りの右側を県庁方面へ向かって歩き

最初の小さな角を曲がって10mくらい行った右側です。

橋本商会の駐車場の入口の向かいです。


お店の名前はPLEST

発音は「プリースト」

"Simple is the best" からとった造語だそうですが

いい感じですね♥️

みなさん、お時間があったらぜひ立ち寄ってくださいね。

手作りの素敵な作品がたくさんあります。

とてもgood taste, good design なので、

特別な誰かへのプレゼント、自分へのご褒美なんかに最適です。

出会いがあり、そして旅立ちがあり、

メールをもらったり再会したりして、その後の成長した姿を見、

彼らの人生を共有することができる。

先生っていい仕事だな〜♪

みんなありがとう!!


Monday, September 22, 2014

Humorous Speech Contest Chair - challenging, but fun! 英語ユーモラススピーチコンテスト司会 ー大変でも楽しい♪


さて昨日は神戸での

英語のユーモラススピーチコンテストの司会の役をたまわりました。

I was the contest chair of the Humorous Speech Contest 
in Kobe yesterday.

やらなければならない、守らなければならないプロトコルが多く

結構準備が大変でしたが、先輩諸氏の素晴らしいサポートで

無事役を成し遂げました。

また英語でユーモアを語ることは結構大変なんですが

みなさん頑張ってスピーチを準備し、

私も司会をやりながら多いに笑わせていただきました。

With incessant encouraging supports from the club people, 

I managed to do my contest chair role successfully. 

I had to spend a lot of time thinking and preparing for the event.

Although I didn't have a lot of time to rehearse,

I feel it was quite an exciting and joyous job.

Now I have to prepare for my next job as a regional contest chair being held next month.

I am very much looking forward to it!! 


Thank you very much everyone for your great support!

さて次は来月の地区大会の司会です。

東海地方から、中国・四国を含む地区大会です。

司会は、時間通りに進行をすることが大事。

なおかつ入れなければいけないアジェンダは

全てもれなく入れなくてはいけません。

でもだからってスクリプト通りにやるのもつまらない。

そこに自分のパーソナリティを入れ、季節や時勢にあった一言を入れ

みんなが楽しく実りのある時間を過ごせるようにすること。

舞台の上の参加者 (contestants) も会場にいる人も

全ての人に忘れられないような会にすること。

やりがいありますね〜。

Well, my next assignment is to be the contest chair 

in the regional contest in October.

I will try my best to make it  an unforgettable fun event 
for everyone♪




Saturday, September 20, 2014

Happy birthday to me♪




きのうは私の誕生日でした。
It was my birthday yesterday.


いや〜、最近マッハのスピードで誕生日がやって来ますね。
Well, somehow I feel I had my last birthday a few seconds ago ...

たくさんのお祝いありがとう!
Thank you very much everyone!
I feel this year will be a great one!


Tuesday, September 16, 2014

Jhené Aiko - Smooth, current, great music and she's 1/4 Japanese ! いい感じ♪





きのうまでアメリカのiTune のアルバムチャートでNo.1 

彼女の名前はJhené Aiko Efuru Chilombo

この曲はそのアルバムには入っていいないけれど

Youtubeで3500万以上のヒット数です。



生まれも育ちもLos Angeles で私の息子と1歳しか違わないので

何か親しく感じ応援したくなりました。

お母さんが日本人とスペイン人、そしてドミニカ人の混血、

お父さんがアフリカン・アメリカン、ネイティブ・アメリカン、

そしてドイツ系ユダヤ人の混血だそうで、

フランス人の血も入っているそうですが、

本人曰く、"I'm a quarter Japanese. That's the only percentage I know 

for sure because it's my grandfather's. 

And everyone else is pretty much like mixed."

「唯一確かなのは私が1/4 は日本人だってこと。おじいさんが日本人。

あとの人たちはみんななんらかの混血。」

なんか日本人の血が混じっていてLAってことだけで応援したくなりました。


お姉さんたちふたりもR & B のミュージシャンだそうです。

よろしくね!



Monday, September 8, 2014

SuperAgers - Live long and well スーパーエイジャー すごいね!



Super Agers(スーパーエイジャー)という言葉をご存知でしょうか。

80代、90代の方で脳年齢が50〜60代という方たちです。


おそらく私の夫のお父さんも(90歳)その一人ではないかと思っています。

Men and Women in their 80s and 90s with brains and memories decades younger, are called SuperAgers.

先月大阪で84歳の女性の元ビジネスウーマンにお会いしたのですが

彼女は50代の私と全く変わらないどころか

それより若くシャープな頭脳の持ち主で

私より早く小さな字でノート一杯に心に浮かぶアイディアを書きとめ

話しを一緒にしていても鋭い意見をポンポン言うことができ

本当に驚きでした。

運転も長距離・短距離普通になさっているそうです。

10数年前にあるクラスの教材で Centenarians (100歳以上の人)の話しがあり

100歳以上で施設に入らず普通のくらしをしている方たちの

共通項はなんだろうというものでした。

その中に having a sense of humour and optimism というのがありました。
(ユーモアのセンスがあり楽観的)

そのときの研究では、より性格などの外的要因に焦点が

当てられていましたが、

今回のスーパーエイジャーの研究には

実際に彼らの脳の中を調べたり、共通のDNAを探し

アルツハイマー症などを未然に防ぐことが可能な医療的措置に生かしたい

という医師の思いがあるようです。

実際にスーパーエイジャーの脳は

高齢者やアルツハイマーの人に見られる繊維質のもつれが

少ないことがわかっています。

冒頭のビデオのDr. Barzilai によるとSuperAgers には

善玉菌のコレステロールの値が80mg/dLで

普通の人の平均 45~55mg/dLを大きく上回るそうです。

また健康でなおかつ長寿な人には共通して以下の遺伝子があるそうです。

CETP (循環器系疾患、アルツハイマー、糖尿病タイプ2を防ぐ)

PPOC3 (糖尿病と心疾患を防ぐ)

ADIPOQ (糖尿病と炎症を防ぐ)

投薬治療でこれらの遺伝子を模倣し

このような疾患を防ぐことができるようになるそうです。

老化は80%が環境、20%が遺伝だと言われていて

この研究が進めば老齢に達しても

健康でクオリティオブライフを得ることができそうです。

80歳、90歳になっても今と同じようなことができれば

本当に素晴らしいですね!


Friday, September 5, 2014

Great summer reunion! Hello Kaiti♥️ ケイティのところに行って来たよ!



Here we come to Wisconsin, USA!!

この子供たち3人ともエスタミネーの生徒さんです。

もう一人高校生のお姉さんも受講生。

お姉さんは学校が忙しく今回は行けませんでしたが、

私はこのお母さんの大ファンです!

最初に来校されたときのリクエストが

「お勉強お勉強しないで、楽しい時間だけをお願いします」

とにかく子供たちに

「自分で考え行動する」ことをサポート。

ここの子供たちは既に日本全国ほとんどの都道府県を

自分たちで行っています。

小学校低学年のときからエスタミネーのレッスンおよび

サマーキャンプの参加など遠いところから

親の送迎なしに自分たちでバスに乗ってきます。

もちろん高学年になったらひとりで飛行機にも乗って

遠い親戚のところなども行っているようです。

ご家族でもよく旅行に行かれていて、

私も関西国際空港でJames に面接中に

「あ〜!Miwako! こげんところで何ばしよっと〜?」と

ばったり会ったこともあります。

そのときは北海道へのスキー旅行の帰りだったようで、

「ちゃんとコーチはカナダ人に頼みました〜。」

今回は大好きだったKaiti に会いにみんなでアメリカへ。

Kaitiからも楽しい時間をみんなと過ごし

本当になごり惜しかったとメールが来ました。

みんなにとっても忘れられない夏になったと思います。

本当のグローバル化ってこんなことだよね〜と

思う素敵なご家族のひと夏の出来事でした。


Wednesday, September 3, 2014

It's all about determination and decision making! 「決意と決断」


今回も京都、大阪、神戸で超素敵なウエディング場を経営されている

高谷社長さんのお話を聞きました。

つまるところ「決意と決断」が大事だという大変貴重なお話でした。

経営者はいろいろと決断しなければならないことがあります。

しかし10人に8人は「めんどくさい」と

わかっていても決断しない人が多いというのです。

お話の例に出て来た日本マクドナルドを設立した藤田田さん。

一週間前の書類は捨てていたそうです。

「決断するより、決断しないリスクの方が大きい」

そうか〜。

そうだよね〜。

「価値のわからないところに、付加価値が多い」

だから、

「社長の仕事は判断する情報を集めること」

な〜るほど!

「決意と決断上手になろう!」と決意した次第です。