Monday, April 27, 2015

Being the interpreter for the Guinness World Record Attempt in Nagasaki 長崎でギネスワールド記録挑戦の通訳をしました!


快晴の日曜日

諫早市の長崎県立総合運動公園で

岩崎本舗主催の角煮まんじゅうをリレーで食べるという

ギネス世界記録挑戦のイベントの通訳をいたしました。

現在の記録が555人ということで、

途中ヒヤッとする場面もありましたが、

無事628人によって新記録が樹立されました。


最初に仕事の依頼が来た時に

「角煮まんじゅう」と「ギネス」がよく結びつかなかったのですが

こんな楽しいイベントがあるんですね。

私は朝6時45分には現場に到着しましたが、

朝早くから多くの人が来場され本当にびっくりしました。

会場ではその日

長崎のサッカーチームVファーレンと大分トリニータの試合が行われ

ギネスイベントの参加者には

サッカー試合入場券と角煮まんじゅうがプレゼントされました。



イギリス人のギネスの認定員の方は大のサッカーファン。



彼と一緒に私も久しぶりにVIPルームでサッカー観戦しました。


認定人の方によると過去3年中国、香港、台湾では30件の

ギネス申請があったそうです。

でもそれぞれのお国柄が如実に出て

ひとつひとつのイベントが大変おもしろいそうですよ。

私もこのようなイベントに参加させていただき

1企業や1サッカーチームの裏方の方々の

素晴らしいチームワークを垣間見ることができ

大変いい経験でした。